mais plutôt quelques mots
qui n'existent pas d'eux-mêmes,
des prières pour ceux qui,
sans y penser,
corrompent la nuit avec
leurs rêves éphémères
---
we no longer write poems
but rather a few words
that do not exist by themselves,
prayers for those who,
without thinking,
corrupt the night with
their fleeting dreams
but rather a few words
that do not exist by themselves,
prayers for those who,
without thinking,
corrupt the night with
their fleeting dreams